Hi everyone, it’s time for our first book review 🙂 These are the books Ro currently loves as an 18-month old bilingual baby. We as parents love these too, but out of all of the many, many books in our house, these are the ones he requests most often. Chinese books Sourcing Chinese board booksContinue reading “18 month Toddler Chinese/English Book Review”
Category Archives: English
Two Chinese Americans walk into a bar
I started another project, and this one is one that will last a lifetime. We had a baby! And we are trying to raise him English/Chinese bilingual. Everything I’ve read about raising bilingual children recommends one of two strategies: One Parent One Language, or Minority Language at Home. The problem is that my husband andContinue reading “Two Chinese Americans walk into a bar”
Alphabet Animals
When a culture encounters something new in a new place, such as during colonization, war, or mass migration, words tend to be borrowed quickly and wholesale so people can communicate new concepts. Animal words are a great example of this. Guess which of the following animal names you think are native to English. I’ve listed below the explanations for ones that are not.
English Etymology – Boy, by Roald Dahl
I’m taking a short break from Japanese today to look at some English etymology with a couple of sentences from Roald Dahl’s Boy. Most of this excerpt can be traced back to Anglo Saxon, a Germanic language that was spoken in Great Britain in the 5th-7th centuries. But there are a few interesting standout “non-native” words, as well as a couple that show why English is so irregular.