Translation Notes

There are deadlines… and then there are deadlines

Hi. You may have noticed that I took a break from posting between October and February. That’s due to a few reasons. First, I was focusing on finishing Season 1 of the podcast! If you were unaware, I started a podcast telling and discussing the story of Journey to the West in English. We relate…

New Podcast and Instagram

Hi 🙂 We started a podcast. It’s on Spotify and Apple Podcasts. We’re telling the story of Journey to the West and then discussing what surprises us or what we connect with based on our Chinese American and Taiwanese American experiences. I’m still feeling it out and there are a lot of improvements that can…

Miles and the Spider-Society as Wukong and the Heavenly army

In case you missed it, the Chinese Spider-Man: Across the Spider-Verse riffs off the battle between Wukong, the Colossal Spirit, and Nezha from Chapter 4. We have Miles as Wukong, Peter B. Parker as the Immortal of Colossal Spirit, Spider-Woman Jessica Drew as Nezha, and Gwen Stacy, Miguel O’Hara, Pavitr Prabhakar, and Hobie Brown as…

Leaving Havoc in Heaven and entering the Lull

We have officially completed the prologue Havoc in Heaven1 and are now entering what I’m calling The Lull, a five-chapter long series of events that sets up the actual “journey” in Journey to the West. The reason I’m calling it The Lull is because, let’s be honest, we just want to see monkey shenanigans, and…

Loading…

Something went wrong. Please refresh the page and/or try again.

About Me

Hi, I’m Mengsha. Just loving how the history of how languages change can shed new perspective on how humans think – and how it can make learning languages so much more fun.

Subscribe to My Blog

Get new content delivered directly to your inbox.