The Cows on the Bus go Moo, Moo, Moo

Ro has started singing, and it wasn’t a gradual process. He has always loved listening to songs that we sing to him or play for him, both in Chinese and English, but the singing started with Baa Baa Black Sheep. They must sing this a lot at daycare because it wasn’t on our rotation atContinue reading “The Cows on the Bus go Moo, Moo, Moo”

21-Month Toddler Chinese/English Bilingual Book Review

It’s already time for another book review! We’re still loving many of the books from when Ro was 18 months, especially the CDs that come with 早安晚安 [Good Morning, Good Night] and 小雨滴 [Little Raindrop], but we have new favorites now too. I’ve heard many parents complain about having to read the same books over and over again,Continue reading “21-Month Toddler Chinese/English Bilingual Book Review”

Listening to Chinese children’s songs

In the last two months, the language explosion has continued. We have gone from “bus” and “no bus” to knowing the Chinese names for car, pickup truck, excavator, bulldozer, cement truck, fire truck, and many more. It occurred to me that unless you are learning Chinese as a child with an interest in trucks, youContinue reading “Listening to Chinese children’s songs”

Bus, no bus!

I was right about the language explosion. Ro is 19 months old and we are hitting that phase where more and more sounds are becoming available to him and he is starting to repeat words that we say. He is also starting to put together subject-verb phrases like 妈妈抱!(Pick me up, mama!) and 妈妈拜!(Bye mama!).Continue reading “Bus, no bus!”

18 month Toddler Chinese/English Book Review

Hi everyone, it’s time for our first book review 🙂 These are the books Ro currently loves as an 18-month old bilingual baby. We as parents love these too, but out of all of the many, many books in our house, these are the ones he requests most often. Chinese books Sourcing Chinese board booksContinue reading “18 month Toddler Chinese/English Book Review”

Fourth word: 个!

Honestly, I’m not even sure how to explain this one. 个 is the most common measure word in Chinese, with a similar grammatical role as the word “piece” in a piece of cake or a piece of paper. Unlike piece, 个 can be used with most nouns. We use it with Ro when he’s alreadyContinue reading “Fourth word: 个!”

New word: Milk!

Baby Ro has just turned 1, and his babbling has become much more diversified in the last few weeks. We can only decipher one new word though: 奶 (milk), which he consistently says when he’s hungry. In the way of babies, he doubles this word into 奶奶 (paternal grandmother). However, it’s been six months sinceContinue reading “New word: Milk!”

Baba wins over dada

About 2 weeks after Baby Ro first started saying mama/妈妈, he also started saying baba/爸爸. I have seen some signs that he knows what mama and baba mean, but there are also definitely times when he says them to himself just for fun too. It’s interesting to see that he picked baba instead of dada,Continue reading “Baba wins over dada”

First word!

Baby Ro is nine months old. He has been babbling for a while now, but the other day he looked me straight in the face and said mama! I’d always heard that bilingual children can be late talkers, but mama is pretty much the same in Chinese and English, so it probably doesn’t matter. OnContinue reading “First word!”

Two Chinese Americans walk into a bar

I started another project, and this one is one that will last a lifetime. We had a baby! And we are trying to raise him English/Chinese bilingual. Everything I’ve read about raising bilingual children recommends one of two strategies: One Parent One Language, or Minority Language at Home. The problem is that my husband andContinue reading “Two Chinese Americans walk into a bar”